Добро
пожаловать!
Вход | Регистрация
ГлавнаяВсе новости от ЯрМишки ► C 10 мая Ярославский музей-заповедник приглашает познакомиться с новой выставкой «Повсюду жизнь и я» к 115-летию со дня рождения классика отечественной литературы Николая Заболоцкого (1903 – 1958).

Календарь - афиша

<<  Октябрь 2018  >>
 Пн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс 
  1  2  3  4  5  6  7
  8  91011121314
15161718192021
22232425262728
293031    


C 10 мая Ярославский музей-заповедник приглашает познакомиться с новой выставкой «Повсюду жизнь и я» к 115-летию со дня рождения классика отечественной литературы Николая Заболоцкого (1903 – 1958).

 alt

Выставка представлена в рамках постоянной экспозиции «Слово о полку Игореве».

 

На выставке, как метафора творчества поэта, представлена печатная машинка, принадлежавшая Николаю Заболоцкому, последний прижизненный сбор­ник его стихов (1967), авторские книги (со стихами Заболоцкого) художника из Кинешмы - Виктора Шлюндина и аудиозапись - «Слово о полку Игореве» в переложении Н.А.Заболоцкого читает народный артист Олег Табаков.

Николай Заболоцкий – один из крупнейших русских поэтов XX века. Первой же своей книгой «Столбцы» (1929) он раз и навсегда утвердил свое имя в русской поэзии. Его стихи - о поиске единственного правильного пути в жизни, о вечном выборе между добром и злом, о любви чуждой расчета и корысти и сегодня остросовременны.

Большое значение в литературной судьбе и личной жизни поэта сыграл поэтический перевод «Слова о полку Игореве», который по мнению академика Д.С.Лихачева, «лучший из существующих, лучший своей поэтической силой».

К работе над переложением «Слова…» Николай Заболоцкий приступил в 1938 году, но литературная работа, прерванная на полуслове, осталась неоконченной. Обвиненный по ложному доносу, поэт был арестован и приговорен к пяти годам заключения в ИТЛ (исправительно-трудовой лагерь).

В 1944 г. жена Заболоцкого Екатерина Васильевна, приехала к мужу в Алтайский край и привезла переписанную ей в блокадном Ленинграде, рукопись начатого до ареста и незаконченного перевода «Слова о полку Игореве». С трепетом перечитывая чудом возвратившиеся к нему странички и, несмотря на тайные опасения, Заболоцкий решил продолжить перевод, чего бы это ему ни стоило. В октябре того же года, в Карагандинском Доме партийного просвещения состоялось чтение нового перевода «Слова о полку Игореве».

 alt

Бережно хранившиеся в семье поэта рукописный список перевода «Слова», напечатанный на пишущей машинке и собственноручно переплетенный поэтом экземпляр второго перевода «Слова о полку Игореве», передал в музей-заповедник сын поэта Никита Заболоцкий их можно увидеть на выставке.

 

 

Контакты: 30 57 55 – Людмила Зуб, куратор выставки

72 95 05 – Мирослава Стецюк, зав. отделом информации

 

Журнал

Наши друзья

Наши партнеры



Наши друзья

Copyright © 2007 - 2018     ООО Компания "Инфоком"
Тел.: (4852) 78 - 87 - 00

      Рейтинг@Mail.ru